Lexique des mouvements, exercices et matériels

Libre recherche, mise en forme et traduction par Sihing Lionel (1er technicien de l’Union Française du Progressive Wing Tsun System) depuis l’anglais du texte original du Grand Maître Leung Ting, présent dans son ouvrage « Wing Tsun Kuen ».

Les formes

Terme « romanisé » par Leung Ting Caractères cantonais Romanisation jyutping Signification par Leung Ting
BART-CHAM-DAO 八斬刀 baat3 zaam2 dou1 Eight-Cutting Broadswords Techniques
BIU-TZE 鏢指 biu1 zi2 Thrusting-Fingers form
CHUM-KIU 尋橋 cam4 kiu4 Arm-Seeking form
KUEN-TO 拳套 kyun4 tou3 Boxing form
LUK-DIM-BOON-KWUN 六點半棍 luk6 dim2 bun3 gwan3 Six-&-a-Half-point Long Pole Techniques
MUK-YAN-CHONG-FA 木人樁法 muk6 jan4 zong1 faat3 Wooden Dummy Techniques
SIU-NIM-TAU 小念頭 siu2 nim6 tau4 Little Idea form

To thrust : enfoncer

To seek : chercher

Les exercices

Terme « romanisé » par Leung Ting Caractères cantonais Romanisation jyutping Signification
CHI-DAN-SAU 黐單手 ci1 daan1 sau2 Single Arm-clinging
CHI-KWUN 黐棍 ci1 gwan3 Pole-clinging
CHI-SAU 黐手 ci1 sau2 Arm-clinging
CHI-SHEUNG-SAU 黐雙手 ci1 soeng1 sau2 Double Arm-clinging
LOK-SAU 碌手 luk1 sau2 Rolling-arms
KUO-SAU 過手 gwo3 sau2 Fighting Practice
LAT-SAU 甩手 lat1 sau2 Free-hand Fighting Practice

To cling : s’accrocher /coller à

Les postures et lignes

Terme « romanisé » par Leung Ting Caractères cantonais Romanisation jyutping Signification par Leung Ting
CHONG zong1 pre fighting posture (southern Chinese)
DUI-KOK-MA 對角馬 deoi3 gok3 maa5 Diagonal Stance
GEE-NG-DIU-TIE-MA 子午吊提馬 zi2 ng5 diu3 tai4 maa5 Meridian Half-hanging Stance
GEE-NG-MA 子午馬 zi2 ng5 maa5 Meridian Stance
GEE-SIN 子線

子午綫

zi2 sin3

zi2 ng5 sin3

Horizontal mid-line
HAR-LO 下路 haa6 lou6 Lower-level
HOI-MA 開馬 hoi1 maa5 Setting up of Stance
JU-SUN-MA 側身馬 zak1 san1 maa5 Sideling Stance
KAR-SIK 架式 gaa3 sik1 prefighting posture (northern Chinese)
KWUN-MA 棍馬 gwan3 maa5 Pole Stance
NG-SIN 午線 ng5 sin3 Vertical mid-line
NOI-MOON 内門 noi6 mun4 Indoor area
Ol-MOON 外門 ngoi6 mun4 Outdoor area
SEI-PING-MA 四平馬 sei3 ping4 maa5 Quadrilateral Level Stance
SHEUNG-LO 上路 soeng6 lou6 Upper-level
CHUNG-L O 中路 zung1 lou6 Mid-level
CHUNG-SIN 中線 zung1 sin3 Centre line
” YEE ” CHI KIM YEUNG MA 二字拑羊馬 ji6 zi6 kim4 joeng4 maa5 Character “TWO ” Adduction Stance

A stance : une position

Les mouvements

Terme « romanisé » par Leung Ting Caractères cantonais Romanisation jyutping Signification
BIU-TZE-SAU 鏢指手 biu1 zi2 sau2 Thrusting-fingers
BONG-SAU 膀手 bong2 sau2 Wing-arm
CHANG-SAU 鏟手 caan2 sau2 Spade-hand
CHIN GUM-SAU 前㩒手 cin4 gam6 sau2 Front Pinning-hand
CHUEN-KIU 穿橋 cyun1 kiu4 Piercing-arm
DING-JARN 頂踭 ding2 zaang1 Butting-elbow
FAK-SAU 拂手 fat1/faak1 sau2 Whisking-arm
FOOK-SAU 伏手 fuk6 sau2 Bridge-on Arm
GAUN-SAU 扌間手 gaan3 sau2 Splitting-arm
GUM-SAU 㩒手 gam6 sau2 Pinning-hand
GWAT-SAU 括手 gwaat3 sau2 Wiping Arm
HAU-GUM-SAU 下㩒手 haa6 gam6 sau2 Back Pinning-hand
HUEN-BO 圈步 hyun1 bou6 Plucking Steps
HUEN-GOT-SAU 圈割手 hyun1 got3 sau2 Circling-cut
HUEN-SAU 圈手 hyun1 sau2 Circling-hand
JU-CHEUNG 側身掌 zak1 (san1) zoeng2 Sideward Palm
JU-GUM-SAU 側㩒手 zak1 gam6 sau2 Side Pinning-hand
JUM-SAU 枕手

沉(沈)手

zam2 sau2

cam4 sau2

Sinking-arm
JU-SUN-KUEN 側身拳 zak1 san1 kyun4 Sideling punch
JUT-SA U 窒手 zat6 sau2 Jerk-hand
KAU-BO 搆步 kau3 bou6 Circling Steps
KAU-SAU 搆手 kau3 sau2 Circling-block
KIU-SAU 橋手 kiu2 sau2 Bridge-arm
KUEN kyun4 Fist, fist-fighting
KWAI-JARN 跪踭 gwai6 zaang1 Downward Elbow Strike
KWUN-SAU 捆手 kwan2 sau2 Rotating-arms (complex movement)
LAN-SAU 攔手 laan4 sau2 Bar-arm
LAP-SAU 擸手 laap3 sau2 Deflecting-arm (complex movement)
LAU-SA 撈手 laau4 sau2 Scooping-ann
LIN-WAN-KUEN 連環拳 lin4 waan4 kyun4 Chain-punches / Alternate-thrusting punches
MANG-GENG-SAU 攀頸手 paan1 geng2 sau2 Neck-pulling Hand
MAN-SA U 問手 man6 sau2 Inquisitive-ann
PAK-SAU 拍手 paak3 sau2 Slapping-hand
PIE-JARN 批踭 pai1  zaang1 Elbow-hacking
PO-PAl-CHEUNG 抱排手 pou5 paai4 sau2 Double-palms (complex movement)
SAAM-KOK-BO 三角步 saam1 gok3 bou6 Triangular (Advancing) Steps
SAAM-PAI-FUT (=SIU-NIM-TAU) 三拜佛 saam1 baai3 fat6 Praying Thrice to the Buddha
SHAT-GENG-SAU 殺頸手 saat3 geng2 sau2 Throat-cutting Hand
SHEUNG-KUEN 雙拳 soeng1 kyun4 Double-punch (complex movement)
TAN-SAU · 攤手 taan1 sau2 Palm-up Ann
TIE-SAU 提手 tai4 sau2 Lifting-anns / Rising of Anns
TUT-SAU 脫手 tyut3 sau2 Freeing-arm (complex movement)
WU-SAU 護手 wu6 sau2 Protective-arm
YAN-CHEUNG 印掌 jan3 zoeng2 Stamping-palm
“YAT” CHI KUEN 日字拳 jat6 zi6 kyun4 Character “SUN” Fist
“YAT” CHI CHUNG KUEN 日字衝拳 jat6 zi6 cung1 kyun4 Character “SUN ” Thrusting Punch

To pin : épingler/clouer quelque chose

To pierce : percer/transpercer

To butt : frapper violemment

A whisk : fouet (mais de cuisine J) to whip : fouetter

To split : fendre/diviser

To wipe : essuyer/effacer

To pluck : ceuillir/arracher

To sink : couler

To jerk : sursauter/frapper soudainement

A scoop : une pelle; to scoup out : évider

To slap : giffler/donner une claque

A stamp : un tampon

Le matériel

Terme « romanisé » par Leung Ting Caractères cantonais Romanisation jyutping Signification
MUK-YAN-CHONG 木人樁 muk6 jan4 zong1 Wooden dummy
SAAM-SING-CHONG 三星樁 saam1 sing1 zong1 Three-star dummy / tripodal dummy
CHONG zong1 Wooden dummy, piles, special equipment for kung-fu training